"Teknik ve Tarım Bilimleri" Uluslararası Bilimsel-Uygulamalı Dergisi Lenkeran Devlet Üniversitesi'nin uluslararası bilimsel-pratik dergisi "Teknoloji ve Tarım Bilimleri", Azerbaycan Cumhuriyeti Bilim ve Eğitim Bakanlığı'nın 27 Nisan 2022 tarih ve (Protokol No: 04) Lenkeran Devlet Üniversitesi Bilim Kurulunun kararı ve 11 Mayıs 2022 tarih, 4/30, 14 Mart 2024 tarih ve 4/38 sayılı Üniversite Kararı ile kurulmuştur.
19 Ocak 2023'te dergiye ISSN (Uluslararası Standart Seri Numarası) - süreli yayınlara yönelik uluslararası standart numarası: ISSN 2958-8111 ve ISSN-L 2958-5058 verilmiştir.
Dergide yayınlanan her makaleye sayısal nesne tanımlayıcısı ( DOI) numarası verilir.Dergi aşağıdaki uluslararası bilimsel veritabanlarında yer almaktadır: AGRİS, ROAD, SIS.
Dergi yılda 4 kez yayınlanmaktadır.
Makaleler Azerice, İngilizce, Türkçe ve Rus dillerinde kabul edilmektedir.
Dergide "Teknik bilimler" ve "Tarım bilimleri" bölümleri ve her bölüm için bir yönetim kurulu ve hakemler (uzmanlar) bulunmaktadır.
"Teknik Bilimler" bölümünde ağırlıklı olarak gıda ürünleri teknolojisi, biyoteknoloji, endüstriyel teknoloji, tekstil ve hafif sanayi malzeme ve ürünleri teknolojisi, çevre teknolojisi ve mühendisliği, kimya teknolojisi ve mühendisliği, sistematik analiz, yönetim ve bilgi işleme, makineler, ekipman ve süreçler, üretim organizasyonu ve saha ekonomisi, ekoloji vb. uzmanlık alanlarına ilişkin makaleler yayınlanmaktadır.
"Tarım bilimleri" bölümü temel olarak toprak bilimi ve tarım kimyası, tarım mühendisliği, biyolojik kaynaklar, yetiştirme ve tohum yetiştirme, biyokimya ve mikrobiyoloji, meyve yetiştirme ve bağcılık, bitki yetiştirme, bitki koruma, subtropikal bitkiler, ormancılık, veterinerlik bilimleri, özel zootekni, hayvancılık üretim teknolojisi vb. alanlarına ilişkin makaleler kabul edilmektedir.
DERGİNİN AMAÇ VE GÖREVLERİ
Lenkeran Devlet Üniversitesi tarafından kurulan "Teknik ve Tarım Bilimleri" Uluslararası Bilimsel-Pratik Dergisi, sanayi ve tarımda uygulanabilecek en iyi bilimsel fikirleri yayınlamaktadır. Çünkü yüksek kaliteli, rekabetçi ürünlerin elde edilmesi, çeşitli bağımsız bilimsel araştırma alanlarından elde edilen yüksek teknolojilerin uygulanmasına dayanır, ancak ortak bir sonuçla birleştirilir: bitmiş bir yüksek teknoloji ürünü. Bu bilimsel alanlar arasında gıda endüstrisi ve güvenlik, hafif ve tekstil endüstrisi ve malzeme bilimi, genel endüstriyel teknoloji, tarım teknolojisi, organik madde teknolojileri ve malzeme bilimi, sistematik analiz, yönetim ve bilgi işleme vb. yer almaktadır. Bu yönlerde bilimsel makalelerin yayınlanması, "Teknik ve Tarım Bilimleri" Uluslararası Bilimsel-Pratik Dergisinin gelişiminin ana "vektörüdür". Dolayısıyla modern üretimle ilgili bilim insanları, uygulamalı bilimsel araştırmalarının sonuçlarını yayınlayarak, teknolojilerin sanayiye ve tarıma aktarılmasına katılma fırsatına sahip oluyorlar. Sanayi ve tarım uzmanları da dergiden bilimsel ve pratik bilgiler alabiliyor.
Derginin amacı, hızla ortaya çıkan yeni bilimsel bilgiler ile bunların pratik uygulamaları arasında giderek daha fazla zaman alan boşluğu doldurmaktır. Saha işletmeleri "Teknik ve Tarım Bilimler" Uluslararası Bilimsel-Pratik Dergisi'nin aktif aboneleri olmalı ve bu işletmelerin uzmanları, Derginin bilim adamları-yazarları tarafından uygulanması önerilen bilimsel ve teknik fikirlerin pratik değerini kontrol etmelidir.
Belirlenen hedefe ulaşmak için "Teknik ve Tarım Bilimler" Uluslararası Bilimsel-Pratik Dergisi'nin temel görevi, modern teknolojilerin bilimden üretime aktarımının "bilimsel bileşenini" oluşturmaktır. Bu nedenle dergide yayınlanan makalelerde hem bilimsel yenilik hem de pratik değer vurgulanmaktadır.
Bilimsel ve pedagojik çalışanların, bilim adamlarının, uzmanların modern üretimlerle ilgili ve teknolojilerin sanayi ve tarıma aktarılmasına katılma fırsatına sahip araştırma çalışmalarının materyalleri "Teknik ve Tarım Bilimler" Uluslararası Bilimsel-Pratik Dergisi'nde yayınlanmak üzere kabul edilir.
1. Baş Editör – Maharramov Mikayil Akbar oğlu, Teknik Bilimler Doktoru, Profesör, Lenkeran Devlet Üniversitesinin Rektör Danışmanı, "Teknoloji ve Teknik Bilimler" Anabilim Dalı Profesörü, mikailbyst@mail.ru
2. Editör yardımcısı (Teknik bilimler üzerine) - Farzaliyev Mazahir Hamza oğlu, teknik bilimler doktoru, profesör, Azerbaycan Devlet Ekonomi Üniversitesi "Mühendislik ve uygulamalı bilimler" Anabilim Dalı profesörü, mezahirferzeliyev@yandex.ru
3. Editör yardımcısı (Tarım Bilimleri üzerine) - Shahbazov Balayar Khangulu oğlu, doçent, Lenkeran Devlet Üniversitesi "Ziraat ve Mühendislik" Fakültesi Dekanı, balayar.shahbazov58@mail.ru
4. Sorumlu sekreter - Aliyev Rashad Fakhraddin oğlu, Coğrafya Bilimleri Adayı, Doçent, Lenkeran Devlet Üniversitesi "Teknoloji ve Teknik Bilimler" Anabilim Dalı Başkanı, reshad-1974@mail.ru
I. TEKNİK BİLİMLERİ ÜZERE
1. Prof. Dr. Qrigoriy Deyniçenko (Ukrayna) - Kharkiv Devlet Biyoteknoloji Üniversitesi, Restoran endüstrisi ve gıda teknolojisi bölümü, deinychenkogv@ukr.net
2. Dr.Tahir Amiraslanov - Azerbaycan Ulusal Mutfak Derneği Başkanı, kulina-58@mail.ru; amiraslanovtahir@mail.ru
3. Prof. Dr. Hasil Fataliyev - Azerbaycan Devlet Tarım Universitesi, "Gıda ürünleri mühendisliği ve uzmanlığı" bölümün başkanı, hasil.fataliyev@mail.ru
4. Prof. Dr. Oleq Kuzmin (Ukrayna) - Kiev Ulusal Gıda Teknolojisi Üniversitesi, Restoran ve Ayurvedik Ürünler Teknolojisi Bölümü, kuzmin_ovl@ukr.net
5. Prof. Dr. Vladimir Golubev (İspanya) - Girona Üniversitesi Bilim ve Teknoloji Parkı'nın bilimsel direktörü, vlgolubev@hotmail.com
6. Prof. Dr. Gabil Mammadov - Azerbaycan Devlet Tarım Üniversitesi “Ziraat Tekniği” Bölümü Profesörü, m_qabil@rambler.ru
7. Ph. D.,prof., Mikailov Vugar - Azerbaycan Kooperasiya Üniversitesi "Şarapçılık ve Teknoloji" bölümü profesörü, zvuqar@mail.ru
8. Prof. Dr. Penah Muradov - Azerbaycan Milli İlimler Akademisi üyesi, Azerbaycan Milli bilimler Akademisinin Mikrobiyoloji Enstitüsü Direktörü, mpanah@mail.ru; azmbi@mail.ru
9. Prof. Dr. Ehed Nebiyev- Azerbaycan Teknoloji Üniversitesi "Gıda mühendisliği ve uzmanlığı" bölümü başkanı, ahad.nabiyev@mail.ru
10. Dr.Tariyel Penahov - Azerbaycan Cumhuriyeti Tarım Bakanlığı, Tarımsal İnovasyon Merkezinin direktör yardımcısı, azvino@yandex.com
11. Prof. Dr. Rasim Seidov - Azerbaycan Devlet Ekonomi Üniversitesi "Mühendislik ve Uygulamalı Bilimler" Bölümü Profesörü, r.saidov@mail.ru
12. Prof. Dr. Turgut Cabaroğlu (Türkiye) - Çukurova Üniversitesi Ziraat Fakültesi profesöru, ccabar@gmail.com
13. Prof. Dr. Vyaçeslav Şarşunov (Beyaz Rusya) - Belarus Devlet Gıda ve Kimya Teknolojisi Üniversitesi'nin bölüm başkanı, Ulusal Bilimler Akademisi'nin üyesi, sharshunovva@mgup.by
14. Prof. Dr. Fazil Veliyev - Azerbaycan Devlet Ekonomi Üniversitesi "Mühendislik ve Uygulamalı Bilimler" Bölümü Profesörü, fazil-uzbek@mail.ru
15. Doç. Dr. İnna Zolotuxina (Ukrayna) - Kharkov Devlet Biyoteknoloji Üniversitesi "Restoran endüstrisinde gıda teknolojileri" bölümünün doçenti, zolotukhina_inna@ukr.net
II. TARIM BİLİMLERİ ÜZERE
1. Doç. Dr. Malahat Ağayeva – Lenkeran Devlet Universitesi, “Tarım bilimleri" Anabilim dalı, zooloq.60@mail.ru
2. Prof. Dr. Hasanali Aslanov- Azerbaycan Devlet Tarım Universitesi, "Agrokimya" bölümbaşkanı, azhas@rambler.ru
3. Ph. D., Babayev Maharram - Akademik, Bilim ve Eğitim Bakanlığı Toprak Bilimi ve Tarım Kimyası Enstitüsü "Toprakların Oluşumu, Coğrafyası ve Haritacılığı" Laboratuvarı Başkanı, maharram-babayev@rambler.ru
4. Prof. Dr. Saadettin Baloğlu (Türkiye) - Çukurova Üniversitesi, Ziraat Fakültesi, “Bitki Koruma” bölümü, baloglush@hotmail.com
5. Araştırmacı - Prof. Dr. Lev Eppelbaum (İsrail) - Tel Aviv Üniversitesi, Yer Bilimleri Enstitüsü, Kesin Bilimleri Fakultesi, leppelbaum@gmail.com
6. Doç. Dr. Elvin Aliyev – Lenkeran Devlet Universitesinin Bilim ve İnovasyondan sorumlu rektör yardımcısı, elvinaliyev1989@hotmail.com
7. Prof. Dr. Mirza Aliyev - Azerbaycan Devlet Tarım Universitesi, "Hijyen ve gıda güvenliği" bölüm başkanı, mirza.alivev43@mail.ru
8. Prof. Dr. Ufuk Kamber (Türkiye) – Kafkas Üniversitesi, Veteriner Gıda Güvenliği ve Halk Sağlığı Bölümü, ufukkamber@hotmail.com
9. Kristina Kurovska (Polonya), t.e.d. Olszttaki Warmia ve Mazury Üniversitesinde” Arazi kullanımı ve Coğrafi Bilgi Sistemleri” Bölümü Profesörü, krystyna.kurowska@uwm.edu.pl
10. Prof. Dr. Novruz Guliyev - Azerbaycan Milli İlimler Akademisi üyesi, Azerbaycan Milli bilimler Akademisinin Moleküler Biyoloji ve Biyoteknoloji Enstitüsü Laboratuvar başkanı, n.guliyev@gmail.com
11. Doç. Dr. Gurskiene Virginija (Litvanya) - Vytautas Magnus Üniversitesi, ZiraatAkademisi Mühendislik fakültesi, “Toprak kullanımı planı vegeometri”, Anabilim dalı virginija.gurskiene@vdu.
12. Dr. İrina Mironova (Rusya) - Başkurt Devlet Tarım Üniversitesi, “Et, Süt Ürünleri Teknolojisi ve Kimya” bölüm başkanı, mironova_irina-v@mail.ru
13. Prof. Dr. Velta Parşova (Letonya) - Letonya Doğa Bilimleri ve Teknoloji Üniversitesi Profesöru, Letonya Tarım ve Orman Bilimleri Akademisi Üyesi, velta@parsova.lv
14. Prof. Dr. Raisa Vojegova (Ukrayna) - Ukrayna Ulusal Tarım Bilimleri Akademisi Sulu Tarım Enstitüsü Direktörü, izz.ua@ukr.net
15. Prof. Dr. Sergey Zudilin (Rusya) - Rusya Federasyonu Samara Devlet Tarım Üniversitesi Bölüm Başkanı, zudilin_sn@mail.ru
Lenkeran Devlet Üniversitesi tarafından kurulan "Teknoloji ve Tarım Bilimleri" Uluslararası Bilimsel-Pratik Dergisi, sanayi ve tarımda uygulanabilecek en iyi bilimsel fikirleri yayınlamaktadır. Çünkü yüksek kaliteli, rekabetçi ürünlerin elde edilmesi, çeşitli bağımsız bilimsel araştırma alanlarından elde edilen yüksek teknolojilerin uygulanmasına dayanır, ancak ortak bir nihai sonuçla birleştirilir: bitmiş bir yüksek teknoloji ürünü. Bu bilimsel alanlar arasında gıda endüstrisi ve güvenlik, hafif ve tekstil endüstrisi ve malzeme bilimi, genel endüstriyel teknoloji, tarım teknolojisi, organik madde teknolojileri ve malzeme bilimi, sistematik analiz, yönetim ve bilgi işleme vb. yer almaktadır. Bu yönlerde bilimsel makalelerin yayınlanması, "Teknik ve Tarım Bilimleri" Uluslararası Bilimsel-Pratik Dergisinin gelişiminin ana "vektörüdür". Dolayısıyla modern üretimle ilgili bilim insanları, uygulamalı bilimsel araştırmalarının sonuçlarını yayınlayarak, teknolojilerin sanayiye ve tarıma aktarılmasına katılma fırsatına sahip oluyorlar. Sanayi ve tarım uzmanları da dergiden bilimsel ve pratik bilgiler alabiliyor. Derginin amacı, hızla ortaya çıkan yeni bilimsel bilgiler ile bunların pratik uygulamaları arasında giderek daha fazla zaman alan boşluğu doldurmaktır. Saha işletmeleri "Teknik ve Tarım Bilimler" Uluslararası Bilimsel-Pratik Dergisi'nin aktif aboneleri olmalı ve bu işletmelerin uzmanları, Derginin bilim adamları-yazarları tarafından uygulanması önerilen bilimsel ve teknik fikirlerin pratik değerini kontrol etmelidir. Belirlenen hedefe ulaşmak için "Teknik ve Tarım Bilimler" Uluslararası Bilimsel-Pratik Dergisi'nin temel görevi, modern teknolojilerin bilimden üretime aktarımının "bilimsel bileşenini" oluşturmaktır. Bu nedenle dergide yayınlanan makalelerde hem bilimsel yenilik hem de pratik değer vurgulanmaktadır.
Bilimsel ve pedagojik çalışanların, bilim adamlarının, uzmanların modern üretimlerle ilgili ve teknolojilerin sanayi ve tarıma aktarılmasına katılma fırsatına sahip araştırma çalışmalarının materyalleri "Teknik ve Tarımsal Bilimler" Uluslararası Bilimsel-Pratik Dergisi'nde yayınlanmak üzere kabul edilir. Yazı işleri ofisi aşağıdaki uzmanlık alanlarındaki bilimsel araştırmaların sonuçlarını yayınlar:
3309.01 Gıda ürünleri teknolojisi
2422.01 Biyoteknoloji
3302.01 Biyokimyasal teknoloji
3310.01 Endüstriyel teknoloji
3313.02 Makine, teçhizat ve işlemler (gıda sanayi, tekstil ve hafif sanayi, tarım vb. için)
2004.01 Makinelerin, cihazların ve aparatların dinamiği, stabilitesi (gıda endüstrisi, tekstil ve hafif sanayi, tarım vb. için)
3343.01 Isıtma teknolojisinin teorik temelleri (gıda, tekstil ve hafif sanayi, tarım vb. için)
3326.01 Tekstil ve hafif sanayi malzemeleri ve ürünleri teknolojisi
330801 Çevre teknolojisi ve mühendisliği
3303.01 Kimya teknolojisi ve mühendisliği (organik madde teknolojisi hakkında)
3338.01 Sistematik analiz, yönetim ve bilgi işleme (alanlara göre)
2426.01 Ekoloji (gıda sanayi, tekstil ve hafif sanayi, tarımsal ekoloji vb. için)
2391.01 Çevre kimyası
2406.02 Biyokimya
2414.01 Mikrobiyoloji
2411.01 İnsan ve hayvan fizyolojisi
2411.02 Bitki fizyolojisi
432.01 Biyolojik kaynaklar
3333.01 Üretimin organizasyonu (gıda sanayi, tekstil ve hafif sanayi vb. için)
5312.01 Bölge ekonomisi (gıda sanayi, tekstil ve hafif sanayi ve tarım vb.)
2511.01 Toprak bilimi
2528.01 Arazi yapısı, arazi kadastrosu ve izleme
3101.01 Tarım Kimyası
3102.01 Ziraat mühendisliği
3103.01 Genel tarım
3103.02 Arazi ıslahı, ıslahı ve korunması
3103.03 Toprak bilimi ve tarım fiziği
3103.04 Islah ve tohum üretimi
3103.05 Tıbbi ve uçucu yağlı bitkiler
3103.06 Bitki koruma
3103.07 Bitkisel üretim
3103.08 Meyve yetiştiriciliği ve bağcılık
3103.09 Sebze üretimi
3103.10 Subtropikal bitkiler
3106.01 Ormancılık, orman yapısı ve orman vergilendirmesi
3106.02 Ormanların yığılması, koruyucu ormanların dikilmesi ve yerleşim yerlerinin yeşillendirilmesi
3107.01 Bahçıvanlık
3108.01 Fitopatoloji
3109.01 Veterinerlik bilimi
3110.01 Tarım hayvanlarının yetiştirilmesi, yetiştirilmesi, genetiği ve çoğaltılması
3110.02 Tarım hayvanlarının beslenmesi ve yem teknolojisi
3110.03 Özel zootekni, hayvancılık ürünlerinin üretim teknolojisi
Dergi yılda 4 kez yayınlanmaktadır. Makaleler Azerice, İngilizce, Türkçe ve Rus dillerinde kabul edilmektedir.
1. Dergi profiline uygun ağırlıklı olarak gıda endüstrisi ve güvenliği, hafif ve tekstil endüstrisi ve malzeme bilimi, genel endüstriyel teknoloji, agroteknoloji, organik madde teknolojileri ve malzeme bilimi, sistematik analiz, yönetim ve bilgi işleme vb. teknik ve ziraat bilimleri alanları. bilimsel yönlerle ilgili makaleler yayınlamaktadır.
2. Dergide "Teknik bilimler" ve "Tarım bilimleri" bölümleri ve her bölüm için bir yönetim kurulu ve hakemler (uzmanlar) bulunur.
3. "Teknik Bilimler" bölümünde ağırlıklı olarak gıda ürünleri teknolojisi, biyoteknoloji, endüstriyel teknoloji, tekstil ve hafif endüstriyel malzeme ve ürünler teknolojisi, çevre teknolojisi ve mühendisliği, kimya teknolojisi ve mühendisliği, sistematik analiz, yönetim ve bilgi işlem, makineler, ekipman ve süreçler, üretim organizasyonu ve saha ekonomisi, ekoloji vb. uzmanlık alanlarında makaleler yayınlanmaktadır.
4. "Tarım bilimleri" bölümü, temel olarak toprak bilimi ve tarım kimyası, tarım mühendisliği, biyolojik kaynaklar, seleksiyon ve tohum ıslahı, biokimya ve mikrobiyoloji, meyvecilik ve bağcılık, bitki ıslahı, bitki koruma, subtropikal bitkiler, ormancılık, veterinerlik bilimleri, özel zootekni, hayvancılık ürünleri üretim teknolojisi konularını içerir. vb. uzmanlık makaleleri kabul edilir.
5. Dergi yılda 4 sayı olarak yayınlanmaktadır.
6. Makaleler Azeri, Türk, İngiliz, ve Rus dillerinde kabul edilmektedir.
7. Dergide ele alınan bilim veya teknoloji alanında dünyanın önde gelen ülkelerinden makaleler yayınlanır.
8. Makalelerin metinleri Times New Roman-12 yazı tipinde (Örneğin Azerice Latin alfabesi, Türkçe Türk alfabesi, Rusça Kiril alfabesi, İngilizce İngilizce alfabe) 1 aralıkla basılmalıdır. Makale A4 formatında şu şekilde yerleştirilmelidir: soldan - 25 mm, sağdan - 15 mm, üstten - 20 mm, alttan - 25 mm, paragraf - 1.25. Yazarlar makale hazırlamak için MS Word ŞABLON dosyasını kullanabilirler.
9. Dergideki her makale yeni bir sayfada verilir ve sayfanın üst kısmında derginin adını, yılını, cildini, sayısını, makalenin başlangıç ve bitiş sayfalarını gösteren bir başlık bulunur.
10. Makale şu şekilde tasarlanmalıdır: UOT dizinleri veya PACS tipi kodlar sayfanın başında, ardından makalenin başlığı, ardından yazar(lar)ın soyadı, adı, baba adı, çalıştığı kurum(lar) ve bu kurum(lar)ın adresi, yazar(lar)ın e-posta adres(ler)i belirtilmelidir. Makale başlığı kısa ve bilgilendirici olmalıdır.
11. Makalenin başında, yazıldığı dilde 150-300 karakterlik özet ve 5-8 kelimelik anahtar kelimeler verilmelidir. Anahtar kelimeler üç dilde (makale ve özetlerin yazıldığı diller) verilmelidir. Makale uzunluğu, araştırma ve derleme makaleleri için 6-12 sayfa, derleme makaleleri için 20 sayfaya kadar olmalıdır.
12. Makalenin yapısı temel olarak aşağıdaki sırayı sağlamalıdır: giriş, bilimsel-pratik ve teorik-metodolojik gerekçe, kullanılan malzemeler, ekipman ve cihazlar, araştırma nesneleri ve yöntemleri (yöntemler), araştırmanın yapılma sırası ve yeri, yöntemler sonuçların işlenmesi, elde edilen sonuçlar ve bunların tartışılması, sonuç ve öneriler, literatür listesi. Makalenin içeriğine bağlı olarak, gerekirse yazar(lar) tarafından makalenin yapısında bazı değişiklikler yapılabilir.
13. Makalede verilen resimler ardışık olarak numaralandırılmalıdır. Altyazı 15 kelimeyi geçmemelidir. PNG ve JPEG formatları resimler için uygun kabul edilir. Tüm görseller metnin sonuna değil, referans verildiği yere yerleştirilmelidir. Makalede verilen tablolar da ardışık olarak numaralandırılmalıdır. Tablo adı ve burada verilen kısaltmaların açıklamaları 15 kelimeyi geçmemelidir. Tüm tablolar metnin sonuna değil, referans verildiği yere yerleştirilmelidir. Makale metninde tüm şekil ve tablolara atıfta bulunulmalıdır.
14. Bilimsel makale sonunda, bilimsel alanın ve makalenin niteliğine göre yazar(lar)ın bilimsel vardığı sonuç, çalışmanın bilimsel yeniliği, uygulamanın önemi, ekonomik etkinliği, vesaire. açık ve gerekçeli olarak verilmelidir.
15. Makalenin konusu ile ilgili bilimsel kaynaklara atıf yapılmalıdır. Makale sonundaki kaynakça, alıntı yapılan literatürün metin içinde geçtiği sıraya göre (örneğin, [1] veya [1, s.119]) veya alfabetik sıraya göre numaralandırılmalıdır. Aynı literatüre metin içinde başka bir yerde tekrar atıfta bulunulması halinde, atıfta bulunulan literatür bir önceki numara ile belirtilmelidir.
16. Kaynakçada verilen her kaynakla ilgili bilgiler tam ve doğru olmalıdır. Atıf yapılan kaynağın bibliyografik açıklaması, türüne (monograf, ders kitabı, bilimsel makale vb.) göre verilmelidir. Sempozyum, konferans ve diğer prestijli bilimsel etkinliklerin bilimsel makalelerine, materyallerine veya tezlerine atıf yapılırken makalenin, raporun veya tezin adı belirtilmelidir. Atıf yapılan kaynağın bibliyografik tarifi verilirken, Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı başkanlığındaki Yüksek Tasdik Komisyonu'nun "Atıfta bulunulan literatür" bölümünün "Atıfta bulunulan literatür" bölümünün gereklilikleri tezler” esas alınmalıdır.
17. Referans listesi Essentials APA Style ile yazılmalıdır.
18. Makalenin sonundaki literatür listesinde, makalenin konusuyla ilgili en son bilimsel makalelere, monografilere ve diğer güvenilir kaynaklara - son 5-10 yıla - öncelik verilmelidir. Kaynakçadaki tüm kaynaklara metin içinde atıfta bulunulmalıdır. 19.
19. Makalenin özeti, yayınlandığı dile ek olarak iki dilde daha verilmelidir (makale İngilizce değilse özetlerden biri İngilizce olmalıdır). Makalenin farklı dillerdeki özetleri birbiriyle aynı olmalı ve makalenin içeriği ile örtüşmelidir. Çalışmanın amacı, kullanılan materyal ve yöntemler, yazar veya yazarların ulaştığı bilimsel sonuç, çalışmanın bilimsel yeniliği, uygulamanın önemi vb. Özette kısaca yansıtılmalıdır. Özetler kesinlikle bilimsel ve gramer açısından düzenlenmelidir. Her özet, makalenin başlığını ve yazar veya yazarların tam adlarını içermelidir.
20. Makalenin editörlüğe giriş, revizyona gönderilme ve baskıya kabul edilme tarihleri makalenin sonunda belirtilir.
21. Makalede ve yazar(lar) tarafından intihal olduğu tespit edildiğinde bilimsel etik kuralları aykırılık halinde yazı yayınlanmaz ve iade edilir.
22. Dergiye gönderilen makale başka bir dergide yayınlanmamış veya başka dergilerde gönderilmemiş olmalıdır. Makale gönderimi, makalenin başka bir dergiye gönderilmediği, aynı veya benzer biçimde, İngilizce veya başka bir dilde sunulmadığı veya yayınlanmadığı anlamına gelir. Daha önce bir çalıştay, sempozyum veya konferansta yayınlanmış makaleler, makalelerin önemli ölçüde revize edilmesi ve yazarların editörleri bilgilendirmesi koşuluyla incelemeye gönderilebilir.
23. Dergide yayınlanan yazıların telif hakları saklıdır ve bu yazıların tüm yayınları hakları münhasıran "Teknik ve Zirai Bilimler" dergisine aittir.
24. Makaleler alan editörü (baş editör) tarafından isimsiz hakemler (uzmanlar) tarafından incelenir. vekili) veya yayın kurulunun uzman üyelerinden biri tarafından tavsiye edilmeli veya sunulmalıdır. Makalenin sonunda, onu baskıya gönderen alan editörü (alanında baş editör yardımcısı) veya yayın kurulu üyesinin adı, baba adı ve soyadı (tam olarak), bilimsel derecesi ve bilimsel adı belirtilmelidir. Gönderilen makalenin yayımlanmasının reddedilmesi durumunda dergi editörünün yazara yazılı olarak gerekçeli bir yanıt göndermesi gerekmektedir.
25. Yazar veya yazarların makalelerinin yayınlanması ile bağlantılı olarak derginin editörleri gönderilen makalenin daha önce yayınlanmadığına dair onay (makalenin tez şeklinde yayınlanması) tercüme versiyonu hariç), makalenin aynı anda herhangi bir dildeki versiyonu makale ile ilgili bilimsel-araştırma çalışması yapılan diğer süreli bilimsel yayınlara gönderilmemiş olması kurum hakkında bilgileri ve gerekli diğer bilgileri içeren bir anket hazırlamalı. Bu anket yazar(lar) tarafından imzalanmalı ve editör ofise veya süreli bilimsel yayına gönderilmelidir. Web sitesine girerek anketin elektronik versiyonunu doldurmalı ve elektronik olarak onaylamalıdır.
26. Dergide "önceki sayılarımızda" ve "gelecek sayıda" başlıkları altında bir dizi yazı yayınlanmasına izin verilmez.
27. Derginin önceki sayılarında yayınlanan yazılarda tespit edilen ciddi hatalar veya bilimsel yayının sonraki sayılarından birinde teknik kusurlarla ilgili düzeltmeler ve notlar, yazar (ler) tarafından yeniden yayınlanabilir. Bu durumda, bir önceki makale ile "DÜZELTME" bölümünde verilen makalenin başlığı aynı olmalıdır.
28.Derginin teknik ve zirai bilimlerin özelliklerine göre gerekli nüshaları, Azerbaycan Cumhuriyeti'nde tez özetlerinin gönderildiği kuruluşlara, Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanına bağlı Yüksek Tasdik Komisyonu dahil gönderildi. Derginin her belirlenen kütüphanelerin her birine gönderilen nüsha sayısı en az iki nüshadır.
29. Derginin internet sitesine erişim, derginin tüm okuyucu ve yazarları için ücretsizdir. Nesne inceleme, uzmanlık, çevrimiçi barındırma ve arşivleme, yayınlama vb. Masraflar yayın kurulu tarafından belirlenen ve makale işleme ücretleri ile tazminat yapılır. Dergi editörlerinin doktora öğrencilerinden makaleleri ve tezleri Yayın ücreti yoktur.
30. Gönderilen makaleyi yayınlanmasının reddedilmesi durumunda dergi editörü yazara yazılı olarak gerekçeli bir cevab gönderir.
31. Makalenin gönderileceği adres: technoagrarian@lsu.edu.az
YAZAR ANKETİ
Soyadı, adı ve baba adı
İş yeri
Konumu (çalıştığı yerdeki konum)
Bilimsel dərəcəsi
Bilimsel adı
ORCİD (WoS, Scopus və s.) kodu
Makale başlığı (adı)
Kuruluşun (işletme) adresi.
E-posta adresi
İletişim numarası
Makalenin daha önce yayınlandığı veya diğer süreli bilimsel yayınlara gönderildiği hakkında bilgi
"Teknik ve Tarım Bilimleri" Uluslararası Bilimsel-Uygulamalı Dergisi'nin yönetimi (editörleri), yazarlar tarafından gönderilen makalelerin seçimi ve kabulü konusunda belirli kurallara uymaktadır. Bu kurallar derginin kapsadığı bilimsel alanlara göre belirlenmektedir.
"Teknik ve Tarım Bilimler" Uluslararası Bilimsel-Uygulamalı Dergisi'nin yönetimi (editörleri), yayın etiği politikasının taslağını hazırlarken Yayın Etiği Komitesi'nin (COPE) tavsiyeleri ve yabancı meslek kuruluşlarının, diğer Azerbaycanlı ve yabancı araştırma enstitülerinin ve Yayıncıların deneyimlerine rehberlik etmiştir.
Profesyonel bilimsel topluluğun önemli bir özelliği, bilimsel topluluk üyelerinin birbirlerine ve topluma karşı temel davranış kurallarını ve görevlerini tanımlayan bir ahlaki kuralların benimsenmesidir. Böyle bir kod, yazarın fikri mülkiyet haklarının korunmasının yanı sıra, profesyonel topluluğun faydasını en üst düzeye çıkarma ve bireylerin çıkarlarına hizmet edebilecek eylemleri sınırlandırma arzusuyla belirlenir.
Dergi yönetiminin (editörlerin) etik sorumlulukları.
1. Gönderilen tüm materyaller dikkatle seçilir ve incelenir. Editör kadrosu, iyileştirme gerektiren bir makaleyi reddetme veya iade etme hakkını saklı tutar. Yazar, hakemlerin ve editör yönetiminin (editörlerin) yorumlarını dikkate alarak makaleyi geliştirmek, yeniden düzenlemek ve sonuçlandırmakla yükümlüdür.
2. Editör yönetimi (editör), yazar(lar)ın ırkı, dini, milliyeti, statüsü ve kurumsal bağlılığı ne olursa olsun, yayınlanmak üzere önerilen tüm yazıları tarafsız bir şekilde incelemeli ve her birini kendi esasına göre değerlendirmelidir.
3. Editör yönetimi (editör), yayına sunulan makaleyi gecikmeden incelemelidir.
4. Makalenin kabul veya reddine ilişkin tüm sorumluluk editöre aittir. Görevlerine sorumlu ve makul bir yaklaşım, editörün yayına gönderilen yazıların kalitesi ve güvenilirliği konusunda hakemlerden, bilim doktorlarından, profesörlerden (istisnai durumlarda felsefe doktorları ve doçentlerden) tavsiye almasını gerektirir. Ancak yazılar yayın kurulu (editörler) tarafından dergiye uygun görülmediği takdirde hakem değerlendirmesi yapılmadan reddedilebilir.
5. Editör ve yayın kurulu üyeleri, incelenmekte olan makaleyi, profesyonel tavsiye alınacak kişiler dışında kimseye açıklamamalıdır. Bir makale kabul edildikten sonra dergide ve derginin web sitesinde yayınlanmalıdır.
6. Editör, yazarların fikri bağımsızlığına saygı duymalıdır.
7. Editör tarafından yazılan ve editörün dergisine gönderilen herhangi bir yazının editoryal sorumluluğu ve yetkisi, yayın kurulu üyesi olan başka bir vasıflı kişiye devredilmelidir.
8. Editör dergisinde yayınlanan bir raporun ana içeriğinin veya sonuçlarının yanlış olduğuna dair editöre önemli deliller sunulması halinde, editör hatayı belirterek ilgili raporun yayınlanmasına yardımcı olur ve mümkünse düzeltir. Rapor, hatayı keşfeden kişi veya asıl yazar tarafından yazılabilir.
9. Yazar, editörden makaleyi incelerken belirli hakemleri kullanmamasını isteyebilir. Ancak editör, eğer editörün görüşlerinin makalenin adil bir şekilde değerlendirilmesi için önemli olduğuna inanıyorsa, bu hakemlerden bir veya daha fazlasını kullanmaya karar verebilir. Bu, örneğin makalenin potansiyel bir hakemin önceki çalışmasıyla güçlü bir şekilde çeliştiği durumlarda meydana gelebilir.
10. Derginin dünya bilimsel süreli yayınlarının veri tabanlarında ve diğer indeksleme kaynaklarında indekslenmesi kararının derginin editör kadrosuna bağlı olmadığı ve yayın sürecinin bir parçası olmadığı dikkate alınmalıdır.
Yazar, makaleyi yayına göndermekle, derginin dünya bilimsel süreli yayınlarının herhangi bir veri tabanında ve diğer indeks kaynaklarında indekslenmesinin, sayının yayımlanması sırasında, yayımlanan yazarın makalesiyle birlikte değiştirilebileceğini kabul eder.
Editör yönetimi (editörler), derginin indekslenmesinde güncel bilgilerin yer almasını garanti eder.
Yazarların etik yükümlülükleri
1. Yazarın temel sorumluluğu, yapılan araştırmanın doğru sunumu ve öneminin objektif bir şekilde tartışılmasıdır.
2. Yazar, dergi alanının sınırlı bir kaynak olduğunun ve akıllıca ve tasarruflu kullanılması gerektiğinin bilincinde olmalıdır.
3. Orijinal araştırma raporunda, yazar, meslektaşlarının çalışmayı çoğaltma fırsatına sahip olabilmesi için, kamuya açık bilgi kaynaklarına yeterli ayrıntıyı ve referansları sunmalıdır. Yazarların meşru çıkarlarını korumak ve materyallerin kullanım kapsamını sınırlamak için, diğer kullanıcıların (yazarların) talebi üzerine, uygun materyal transfer anlaşmalarıyla başka yerde bulunamayan olağandışı materyallerin örneklerini sağlamak için makul çabayı göstermelidirler.
4. Yazar, sunulan çalışmanın niteliğinin belirlenmesini etkileyen kaynaklardan alıntı yapmalı ve okuyucunun bu çalışmayı anlaması için gerekli olan önceki yayınlara hızlı bir şekilde geçmesine yardımcı olmalıdır. İncelemeler dışında, yayınlanmış araştırmalarda yer almayacak çalışmalara yapılan alıntılar minimum düzeyde tutulmalıdır. Yakından ilgili çalışmaları tanımlayan orijinal yayınları bulmak ve ardından alıntı yapmak için literatür taraması yapmak yazarın sorumluluğundadır. Çalışmada kullanılan eleştiriler, yazar tarafından sağlanmadığı takdirde uygun güvenilir kaynaklara atıf yapılmalıdır.
5. Araştırma sırasında karşılaşılan olağandışı tehlikeler vaka raporunun taslağında açıkça belirtilmelidir.
6. Araştırma raporlarının parçalara ayrılmasına izin verilmemelidir. Bir sistem veya ilgili sistemler grubu üzerinde kapsamlı çalışma yapan bir bilim adamı, her raporun genel çalışmanın belirli bir yönünü detaylandıracak şekilde bir yayın düzenlemelidir.
7. Yazar, bir makaleyi yayınlanmak üzere gönderirken, editörlükteki veya basılı yayınlar hakkında editör yönetimine (editöre) bilgi vermelidir. Bu yazıların kopyaları yayın kuruluna (editöre) sunulmalı ve bu yazıların gönderilen yazıyla ilişkisi belirtilmelidir.
8. Reddedilen veya geri çekilen bir makalenin yeniden gönderilmesi durumu haricinde, bir yazarın esasen aynı araştırmayı anlatan makalelerini orijinal yayını olan başka bir dergiye göndermesi kabul edilemez. Genel bir kural olarak, aynı eserin daha önce yayınlanmış kısa taslağını ("haber" veya "mektup" biçiminde) genişleten tam bir makale için bir taslak göndermek kabul edilebilir. Ancak yazının gönderimi sırasında editöryal yönetime (editöre) daha önce gönderilen haberler hakkında bilgi verilmeli ve yazıda ilk bilgiler belirtilmelidir.
9. Yazar, genel olarak bilinen görüşler dışında alıntılanan veya önerilen tüm bilgilerin kaynağını belirtmelidir. Üçüncü taraflarla yapılan konuşmalar, yazışmalar veya tartışmalar gibi özel olarak elde edilen bilgiler, bilginin kaynağı olan araştırmacının açık izni olmadan yazarın çalışmasında kullanılmamalı veya raporlanmamalıdır. Makale incelemeleri veya hibe başvuruları gibi gizli hizmetler sırasında elde edilen bilgiler de aynı şekilde ele alınmalıdır.
10. Deneysel veya teorik araştırmalar bazen eleştiriyi, hatta başka bir bilim insanının çalışmasına yönelik sert eleştiriyi haklı gösterebilir. Bazen yayınlanan eserlerde bu tür eleştirilere yer verilebilmektedir. Ancak kişisel eleştiri hiçbir şekilde uygun görülmemektedir.
11. Makalenin ortak yazarları, rapor çalışmasına önemli bilimsel katkılarda bulunan ve sonuçların sorumluluğunu paylaşan herkes olmalıdır. Diğer katkılar jeneriklerde veya Teşekkür bölümünde belirtilmelidir. Bir çalışmayla idari ilişki tek başına ortak yazarlık anlamına gelmez (her ne kadar bazen önemli bir idari yardımın kabul edilmesi uygun olsa da). Ortak yazar olarak dahil edilme kriterlerini karşılayan vefat etmiş kişiler, ölüm tarihleriyle birlikte bu sıraya dahil edilmelidir. Takma ad, yazar veya ortak yazar olarak belirtilmemelidir. Bir makaleyi yayınlanmak üzere gönderen yazar, uygun olan ve olmayan tüm bireyleri ortak yazar olarak dahil etmeyi taahhüt eder.
12. Yazarlar, derginin yönetimini (editör) ve okuyucularını, yazarın makalesinde yer alan sonuçların yayınlanmasından etkilenebilecek olası ve/veya ilgili rakip mali veya diğer çıkarlar konusunda bilgilendirmelidir. Tüm yazarların hiçbir kişisel önemli mali çıkarı yoktur ve makalede açıklanan sonuçları etkileyebilecek mali veya diğer çıkarları olan kuruluşlarla herhangi bir istihdam veya başka bir ilişkisi yoktur.
Makaleyi inceleyenlerin etik sorumlulukları
1. Makalelerin hakem değerlendirmesi (onlara fikir vermek) yayın sürecinde önemli bir adım olduğundan ve dolayısıyla bilimsel yöntemin uygulanmasında yeterli çalışmayı hakemden geçirmek her bilim insanının görevidir.
2. Kendisini yazıda sunulan araştırmayı değerlendirecek kadar profesyonel görmeyen seçilmiş bir hakem, makaleyi derhal editöre iade etmelidir.
3. Makaleyi inceleyen kişi (hakem), yüksek bilimsel ve edebi standartların korunmasını dikkate alarak, makalenin kalitesini, deneysel ve teorik özünü, yorumunu ve sunumunu objektif olarak değerlendirmeli ve yazarların entelektüel bağımsızlığına saygı duymalıdır.
4. İncelenen makale, uzmanın (hakem) güncel veya yayınlanmış çalışmasıyla yakından ilgili olduğunda, çıkar çatışmasının meydana geldiğini dikkate almalıdır. Şüphe durumunda, uzman (hakem), çıkar çatışmasını editör yönetimine (editöre) bildirmeli ve makaleyi incelemeden derhal geri göndermelidir.
5. Bir uzmanın (hakem) kişisel veya mesleki ilişkileri olan bir kişi, bir makalenin yazarı veya ortak yazarı olduğunda, eğer bu ilişkiler makalenin değerlendirmesini etkileyebiliyorsa, makale bu uzman (hakem) tarafından değerlendirilmemelidir.
6. Uzman (inceleyici), inceleme için gönderilen makaleyi gizli bir belge olarak ele almalıdır. Özel durumlarda, taslak, özel tavsiye alınabilecek kişiler dışında kimseye gösterilmemeli veya başkalarıyla tartışılmamalıdır; özel bir durumda, danışılanların kimlikleri editör yönetimine (editöre) açıklanmalıdır.
7. Uzmanlar (hakemler), editörlerin ve yazarların yorumlarının temelini anlayabilmeleri için görüşlerini yeterince açıklamalı ve desteklemelidir. Herhangi bir gözlemin, sonucun veya argümanın daha önce rapor edildiğine dair herhangi bir iddiaya, uygun kaynaktan yapılan bir alıntı eşlik etmelidir. İncelemeyi yapanların (veya çürütücülerin) kanıtlanmamış iddialarının pek değeri yoktur ve bundan kaçınılmalıdır.
8. Uzman (hakem), yazarların diğer bilim adamlarının ilgili çalışmalarından alıntı yapmamasına dikkat etmeli, hakemin kendi araştırmasından yetersiz alıntı yapılmasına ilişkin şikayetlerinin kendi çıkarlarına hizmet olarak görülebileceğini hatırlamalıdır. Hakem, söz konusu makale ile yayınlanmış makale veya eş zamanlı olarak başka bir dergiye gönderilen herhangi bir makale arasındaki herhangi bir önemli benzerliğe editörün dikkatini çekmelidir.
9. Uzman (inceleyici), incelenen makaleye ilişkin raporu zamanında sunarak hızlı hareket etmelidir.
10. Hakemler, yazarın izni dışında, incelenen yazıdaki yayınlanmamış verileri, argümanları veya yorumları kullanmamalı veya açıklamamalıdır. Kanuna aykırılık durumunda yapılan işlemler
Uzmanın (inceleyicinin) yazarın fikirlerini veya bilgilerini benimsediğine dair şüphe varsa:
Eylem algoritması, COPE şemasındaki "Gözden geçirenin yazarın fikrine veya bilgilerine el koyduğundan şüpheleniyorsanız ne yapmalısınız" bölümüne dayanmaktadır.
1. Bu çalışma yalnızca yazardan ve/veya yayın, özet, toplantı raporu, slayt fotokopileri, hibe başvurusu gibi diğer kaynaklardan belgesel kanıt sunulması durumunda değerlendirilebilir. Kanıtları inceledikten (veya bunun için uygun niteliklere sahip bir uzmana başvurduktan) ve yazarın ifadelerinin ve/veya diğer kaynakların güvenilirliğine karar verdikten sonra sonraki adımlara geçilmelidir.
2. İddianın kanıtlanması halinde bilirkişiye (incelemeciye) ve üyesi olduğu kuruma soruşturma başlatılması talep edilir.
3. Sanık ile adı geçen incelemeci arasındaki aynı departman, kişisel ilişkiler ve diğer çıkar çatışmaları gibi ilişkiler de incelenecektir.
4. Uzmanın (hakemin) suçu kanıtlanırsa yayınevinin veri tabanından kalıcı olarak silinecektir.
5. Ödünç alınan fikir veya bilgi başka bir yerde yayınlanmışsa, ilgili yayın kaynaklarından yayınlanan materyalin geri çekilme politikasını kabul etmeleri talep edilecektir.
Gönderilen makaleyle ilgili etik konularla ilgili şüpheleriniz varsa:
Eylem planı COPE'nin “Etik bir sorundan şüpheleniyorsanız ne yapmalısınız?” çerçevesine dayanmaktadır.
1. Böyle bir şüphe, örneğin hasta koruma/hayvan deneyleri vb. durumlarda ortaya çıkabilir. etik anlaşma/endişe vb. yok hayır
2. Yazarın ilgili bilgileri sağlaması gerekecektir (örn. etik kurul sertifikası veya bilgilendirilmiş onam belgelerinin kopyası).
3. İlgili belgelerin yokluğunda:
– makale reddedilecek ve dergide yayınlanmayacak;
- dosya, araştırılmak üzere yazarın ait olduğu kuruma verilir.
Yayının reklam politikası
Dergi sayfalarında yer alan reklamların derginin konusuyla doğrudan veya dolaylı olarak ilgili olması yani derginin konusuyla ilgili alanlardaki mal, teknoloji ve hizmetlere ilişkin bilgiler içermesi gerekmektedir.
Reklamlar yazıların ana içeriği ile bütünleştirilmemekte ve ayrı sayfalardaki yerlere yerleştirilmektedir.